かなり前に紹介した“ 証明支援系が一流数学へと飛躍する ” の前置きの中で御登場願った欧州某国の知人(非英語圏の方です)が来日を終えて無事に帰国したことを知らせてくれたので、その返信として月並みですが、 How did you like Japan ?と書き送ったところ、旅行記かと思う程詳細な感想を書き寄越してくれました。その最後のごく一部分をそのまま書けば以下の通りです。 Lastly, I was surprised that most Japanese people didn't understand English. I couldn't have enjoyed myself in Japan without you. I'm indebted to you for your help. If you're ever here, please feel free to contact me anytime. I'm eager to see you again. もっと補足すると、その欧州某国の知人(何回も言うようですが、非英語圏の方です)は日本で私と離れて行動する時に(私も24時間ずっと傍らにいることが不可能なので)、事ある毎に翻訳機等を日本人から顔に突き付けられるので、白けて I'm ok, thank you. と言って立ち去るしかなかったと言ってました。これに対する私の返信が以下です。 You aren't alone. Many other non-Japanese people who've been to Japan often ask me why most Japanese people don't even understand English despite having had an English education for at least six years (nearly ten years, including the time spent in university or college). Only can I answer that they're gormless and haven't even studied other s...